Języki skandynawskie - na ile są do siebie podobne?
lutego 11, 2018
Bardzo często słyszę od znajomych pytania dotyczące tego, czy język szwedzki jest podobny do języka niemieckiego. Specjalistką nie jestem. Natomiast moje 5 miesięczne (nadal małe) doświadczenie języka szwedzkiego i prawie 7 letnie języka niemieckiego, pozwala mi stwierdzić, że można w tych językach zauważyć dozę pewnego podobieństwa. Akcentowanie i wymowa w szwedzkich piosenkach trochę przypomina mi niemiecki.
Znajomość języka niemieckiego przy nauce języków skandynawskich nie jest może niezbędna ale bardzo przydatna. Na początku mojej przygody ze szwedzkim, usłyszałam, że jeśli ktoś uczył się wcześniej angielskiego lub niemieckiego - będzie mu łatwiej. I tu się zgodzę w 100 procentach. Dosyć dobrze zawsze ogarniałam język angielski. Dzięki temu udaje mi się ogarniać gramatykę szwedzką. Nie wiem jakie ma na ten temat zdanie specjalista od lingwistyki, ale widzę mnóstwo podobieństw w strukturze gramatycznej i konstrukcjach zdaniowych jeśli chodzi o szwedzki i angielski.
Teraz może trochę o językach północno-germańskich:
Języki skandynawskie to języki (północno)germańskie, członkowie wielkiej rodziny indoeuropejskiej (aryjskiej), gdzie należą prawie wszystkie języki urzędowe Europy.
Języki skandynawskie są bardzo podobne do siebie (szczególnie szwedzki do norweskiego). Oto one:
-szwedzki,
-duński,
-norweski,
-islandzki (najbardziej pranordycki język, ze względu na teren zamieszkania, który sprzyjał większej izolacji),
-farerski (Wyspy Owcze).
BARDZO WAŻE:
Język fiński NIE JEST językiem skandynawskim i nie ma z nimi kompletnie nic wspólnego! Fiński jest jednym z ostatnich języków w Europie, gdzie można doszukiwać się jakiegoś podobieństwa do języków skandynawskich.
Finlandia mimo, że leży geograficznie blisko Szwecji, Norwegii, Islandii czy Danii to językowo jest na przeciwnym biegunie względem tych krajów i dalej niż niemal wszystkie kraje w Europie.
Język fiński należy do podgrupy języków bałtycko-fińskich, zaliczanej do podrodziny języków ugrofińskich z rodziny uralskiej. Najbliżej jest spokrewniony m.in. z językiem estońskim oraz językami ludów północno-zachodniej Rosji, dalsze pokrewieństwo łączy go z językiem węgierskim.
Przykładowe podobieństwa:
,,Jak się nazywasz'':
Duński: Hvad hedder du?
Norweski: Hva heter du?
Szwedzki: Vad heter du?Islandzki: hvað heitir þú 😓
,,Kocham Cię''
Duński: jeg elsker dig
Norweski: Jeg elsker deg
Szwedzki: jag älskar digIslandzki: ég elska þig 😓
OSOBISTY KOMENTARZ NA KONIEC:
Jeśli zastanawiasz się na wyborem języka skandynawskiego, to język szwedzki ma bardzo łatwą gramatykę - jeśli znasz angielski, będziesz miał łatwiej z gramatyką szwedzką. Natomiast jeśli znasz niemiecki, będzie Ci łatwiej ze szwedzkim słownictwem.
Znając szwedzki zrozumiesz norweski (według zaufanych źródeł jest to podobno 90%) i duński pisany (do pewnego stopnia rzecz jasna). Po szwedzku dogadamy się też z Finem, przynajmniej tym, który posługuje się finlandssvenska, fińską odmianą języka szwedzkiego (ok. 5% ludności Finlandii).
Według mnie najtrudniejszym ze wszystkich języków skandynawskich jest język islandzki i duński (opanowanie fonetyki/wymowy to według mnie naprawdę wyzwanie).
Dziękuję bardzo za uwagę :)!
(se): Tack så mycket för uppmärksamheten :)!
0 komentarze